Wybierz język:

itenfrdeesnlelhumkplptrosv
Kwiecień 7 2017

Mam na imię Marie. Mam 24 lata i jestem Francuzem. Do Palermo przyjechałam w październiku, podobnie jak Meryem i Evelina. Mieszkam więc z nimi i trzema innymi chłopakami, którzy również pracują jako wolontariusze tutaj, w Palermo. Odkrywałem z przyjemnością – i oczywiście odkrywam do dziś! – wiele rzeczy, które sprawiają, że Palermo jest jednocześnie miastem wspaniałym, szalonym, dynamicznym, ciepłym, otwartym i wieloma innymi rzeczami!

Zdecydowałem się na wolontariat europejski po studiach jako pedagog specjalistyczny, ponieważ chciałem zrobić sobie przerwę przed pracą we Francji. Jednak chciałem też coś zrobić w swojej pracy. Znalazłam więc projekt w sektorze społecznym, z udziałem pracowników socjalnych. Zawsze kochałam podróże, ale nie tylko podróże turystyczne, ale tak naprawdę podróżowanie po kraju, z mieszkańcami, którzy mogli żyć w swojej kulturze i tradycji… Zatem EVS był idealnym rozwiązaniem! Jednocześnie pracuję w ośrodku dla osób niepełnosprawnych i migrantów i pracuję, esclub z Włochami, z którymi mogę poznać ich kulturę.

Ośrodek przyjmuje cztery osoby dorosłe z różnymi rodzajami niepełnosprawności oraz czterech migrantów, którzy mają problemy zdrowotne – muszą przejść operację lub z innego powodu. Wszyscy śpią w ośrodku i mieszkają razem. W społeczności pracuje pięciu operatorów, menadżer i mediator kulturowy.

Dziewczyna ze śródmieścia podczas zajęć

Moja praca polega na towarzyszeniu różnym osobom należącym do wspólnoty w ich codziennym życiu. Więc razem robimy zakupy, razem gotujemy, wykonujemy różne czynności, oglądamy filmy, chodzimy na spacery po miastach… Pracuję też z mediatorem kulturowym i migrantami z ośrodka. Ponieważ mówię po francusku i angielsku, mogę pomóc w zrozumieniu pomiędzy operatorami, którzy mówią tylko po włosku, a migrantami. Z tego powodu towarzyszę chłopcom także w innych ośrodkach, np. u lekarza…

Ja (po lewej) i operator

CASA ANCH'IO to naprawdę znane miejsce, w którym z przyjemnością poznaję operatorów, ich pracę i funkcjonowanie. Współistnienie dwóch różnych publiczności jest dla mnie bardzo interesującym podejściem, ponieważ we Francji nie widzimy wielu takich ośrodków, więc jest to wzbogacające doświadczenie dla mnie i mojej przyszłej pracy we Francji. Myślę też, że praca z ludźmi z różnych krajów wnosi coś nowego; dla osoby przyjeżdżającej do innego kraju oraz dla osób już pracujących w tym kraju.