Vali keel:

itenfrdeesnlelhumkplptrosv
1 september 2020

Tere kõigile 🙂

Olen Tolunay Türgist ja kirjutan seda artiklit Palermost/Itaaliast.

Mul ei olnud enne siia tulekut välismaist kogemust, nii et see oli minu jaoks esimene kord välismaal. Ma ei teadnud, milliste inimestega ma kohtun või millist toitu ma sööma hakkan. Siis jõudsin Cataniasse ja siis sõitsin bussiga (tegelikult jään bussiga hiljaks, aga buss ka hilja, see on Sitsiilia) Palermosse. Meie korraldaja Massimilano viis mind bussijaamast, kuna mu sim-kaart ei töötanud ja helistasin talle kellegi telefonilt. Ta viis mulle koha, kus saan midagi süüa ja mõne oma korterikaaslasega kohtuda. Sinna jõudes lendavad kõik mu mured nagu lind, sest olen söönud oma elu parimat pastat (peaaegu 20 aastat)…
Ma mäletan siiani paradiisi maitset 🙂 Võib-olla oli see vaid portsjon pastat, aga minu kodumaal pole pastakultuurist midagi, nii et pasta oli maitsev. Ja siis olen kohtunud kahe oma korterikaaslasega, Lidia ja Leticiaga, nemad olid ka väga toredad (muidugi mitte rohkem kui pasta). Nad aitasid mul pagasi EVS majja viia, näitasid linna parimaid kohti ja majakraami.

  

Ma valisin Palermo, sest… esiteks on see Itaalia ja Palermo asub Sitsiilias. Sitsiilia on Vahemere suurim saar, ilm on alati ideaalne (kujutage ette, me läksime detsembris parkidesse päevitama). Leiad kõike, mida vajad, võib-olla ka asju, mida põhjaosast ei leia (näiteks soojadele inimestele meeldib ilm). Keegi võib teile öelda, et "on maffia, ärge minge sinna", lihtsalt ärge kuulake teda ja ärge selle pärast muretsege.

 

Koht, kus ma töötan, on ühendus, mis asub Palermo ebasoodsas piirkonnas. Nad töötavad laste jaoks, kellel on vähem võimalusi ja eluraskusi. See, mida ma seal teen, on nende Erasmus+ projektide kujundused (logo, plakat…) ja töötubadega liitumine läbiviijana. Lapsed on väga armsad ja imearmsad, nad ei oska isegi itaalia keelt rääkida – mõned neist räägivad dialekti –, samuti ei oska ma veel itaalia keeles rääkida, aga nad leiavad alati võimaluse sinuga suhelda. Töötubade kohta on ruumid spordile, muusikale, tantsule, arvutile, kunstile... ning mina ja teised kohalikud vabatahtlikud aitame neid kodutööde tegemisel ning osaleme töötubades, et aidata lapsi ja õpetajaid. Kui te itaalia keelt ei räägi, on teil paar nädalat peavalud nagu mul…

Kui jäid arvutiklassis magama, pane suu kinni...

 

Kui armas…

 

  

Kui olete vabatahtlik, on teil vaba aega ja puhkust. Saate oma oskusi täiendada, reisida või teha mõlemat.
Itaalias viibides külastasin peaaegu kõiki unistuste kohti, mida Itaalias enne koroonaviirust näha tahtsin. Mul tõesti vedas, et lõpetasin oma reisi ja pöördusin tagasi Palermosse 1 nädal enne karantiini.

Torino, 17. veebruar

Täiendasin veidi ka inglise keelt (enne vabatahtlikku tööd olin A2 tasemel) ja itaalia keelt. Tunnen end Adobe ja muid disainiprogramme kasutades mugavamalt ning mul on siin ilusad sõprussuhted. Ma juba mõtlen, et kuidas ma siit linnast ja sõpradest lahkun.

 

Koroonaviirus, skype kõned, kõik saab korda.

 

See vabatahtlik tegevus on praeguseks minu elu suurim kogemus, kui olete juba Euroopa kodanik, siis võib-olla ei tundu vabatahtlik välismaal töötamine teile huvitav, aga Türgi kodanikuna oli mul vaja sada lehekülge dokumente ja kulus peaaegu 1 kuu, et võtta pikaajaline viisa, nii et on raske leida viisi, kuidas Euroopasse minna ja võimalusi ära kasutada.

Ma arvan, et kõik peaksid enne surma vabatahtlikku tööd tegema, samuti on vabatahtlik tegevus hea vahepala, kui sul on ülikoolieksamitest igav.

Tänud lugemise eest.
Tolunay Unay