Parte M’ilumino d’immenso, Premio Internazionale di Traduzione di Poesia dallo Spagnolo all’Italiano promosso dall’IILA (Organizzazione Internazionale Italo-Latino Americana), gli Istituti Italiani di Cultura di Città del Messico, Lima, Montevideo e Santiago, e il Laboratorio Trādūxit.
Il concorso è patrocinato dal Fondo de Cultura Económica AMETLI – Asociación Mexicana de Traductores Literarios. Sarà premiata la migliore traduzione in italiano di due poesie scritte in spagnolo, una di Eduardo Hurtado (Messico) e una di Rossella Di Paolo (Perù). Il concorso è aperto a tuttə.
Alla migliore traduzione sarà assegnato un premio di mille euro; un attestato di riconoscimento; una selezione di libri di poesia del Fondo de Cultura Económica; pubblicazione delle traduzioni su riviste e piattaforme letterarie in Italia, Spagna e Svizzera e l’iscrizione annuale all’Asociación Mexicana de Traductores Literarios A.C.
Le proposte di traduzione dovranno essere mandate in un file Word con oggetto “MIDI italiano 2025” all’indirizzo di e-mail: [email protected] entro il 20 agosto 2025. Clicca qui per leggere il regolamento